Инструкция для авторов

  1. Основные положения
  2. Список документов, представляемых в редакцию
  3. Требования к содержанию статьи, списку литературы, реферату и ключевым словам
  4. Требования к оформлению статьи
  5. Требования к оформлению информационного блока

Приложение 1 Согласие на сбор и обработку персональных данных (загрузить)

Приложение 2 Пример оформления списка литературы (загрузить)

Приложение 3 Пример оформления рефератов (загрузить)

Приложение 4 Пример оформления информационного блока (загрузить)

Приложение 5 Пример оформления сведений об авторах (загрузить)

Архив с требованиями и приложениями (загрузить)

 

1 Основные положения

Сборник «Компьютерное моделирование: анализ, управление, оптимизация» принимает к рассмотрению научные статьи, а также обзорные работы, касающиеся теоретических и прикладных вопросов компьютерного моделирования и прикладных задач, связанных с использованием методов компьютерного моделирования.

К рассмотрению принимаются рукописи, которые ранее полностью или частично не были опубликованы (на любом языке, в печатной или электронной форме) и которые не направлены для возможной публикации в редакции других изданий, на одном из языков – украинском, английском, русском.

Объем статьи должен составлять не менее 5 страниц текста, включая таблицы, рисунки и список литературы (формат страницы А4, оформленные в соответствии с приведенными ниже правилами в редакторе Microsoft Word). Обзорные статьи – до 25 страниц.

Для публикации обзорной статьи авторы должны иметь достаточный опыт работы, научные публикации в соответствующей отрасли научных знаний и, как правило, ученую степень доктора наук. Обзорные статьи подаются на основании предварительной договоренности с редакционной коллегией сборника.

Все материалы, поступающие в редакцию, и оформленные в соответствии с требованиями журнала, подлежат обязательному предварительному рассмотрению. Редколлегия оставляет за собой право не публиковать статьи, не соответствующие тематике сборника, не содержащие новые экспериментальные и теоретические результаты, а также статьи, содержащие плагиат, независимо от стадии их рассмотрения и обработки.

Редакция оставляет за собой право вносить в тексты статей исправления с целью улучшения качества их представления в сборнике.

Статьи, не соответствующие изложенным правилам, могут быть возвращены авторам для доработки, исправления, а в исключительных случаях – отклонены.

 

2 Список документов, представляемых в редакцию

Для публикации авторы подают в редакцию сборника следующие документы в бумажной форме:

рукопись статьи, подписанную всеми авторами;

рецензию, подписанную доктором или в отдельных случаях кандидатом наук соответствующей отрасли (не ниже научной степени и ученого звания авторов) с обязательным отражением условий п. 3 постановления Президиума ВАК Украины от 15.01.2003 г. № 7 05/1. Подпись рецензента должна быть заверена отделом кадров;

согласие на сбор и обработку персональных данных. Пример оформления приведен в Приложении 1.

Указанные документы (все в 1 экземпляре) направляются по почте (по адресу: ГВУЗ УГХТУ, проспект Гагарина, 8, г. Днепр, 49005, Украина) или предоставляются лично ответственному секретарю сборника Ляшенко Оксане Анатольевне (механический корпус ГВУЗ УГХТУ, ул. Набережная Победы, 40, кафедра Информационных систем (ауд. 708),),  тел. 097-928-10-15.

Одновременно авторам необходимо отправить на электронную почту редакции cmaco@ukr.net (или cmaco@udhtu.edu.ua)  электронную версию материалов, содержащую следующие файлы:

материалы публикации – файл с названием по фамилии первого автора Фамилия.doc;

– каждый рисунок в отдельном файле (* .wmf, * .bmp, * .tif; названия файлов Рисунок1, Рисунок2 или Figure1, Figure2);

– скан-копия рецензии;

– скан-копия согласия на сбор и обработку персональных данных.

Содержание электронных файлов и соответствующих распечатанных документов должно быть идентичным!

 

3 Требования к содержанию статьи, списку литературы,
реферату и ключевым словам

Структура статьи:

  1. Индекс УДК (выравнивание – слева).
  1. Инициалы и фамилии авторов (через запятую, выравнивание – по центру).
  1. Название статьи (в названии статьи не допускается использование аббревиатур, выравнивание – по центру).
  1. Полное название организации(ий), в которой(ых) выполнена работа, с указанием города и страны. Если организаций несколько, то указывается «привязка» каждого автора к организации, проставлением верхних индексов a, b, c после фамилии каждого автора и перед названием каждой организации.
  1. Реферат статьи (не меньше 1800 знаков в англоязычном варианте) и ключевые слова (5-10) на языке оригинала статьи.
  1. Основной текст статьи, в котором, в соответствии с требованиями ВАК, обязательно необходимо выделить следующие разделы:

постановка проблемы в общем виде и её связь с важными научными или практическими задачами;

анализ последних исследований и публикаций, в которых положено начало решению проблемы, и на которые ссылается автор; выделение нерешённых ранее частей общей проблемы, которым посвящается статья;

формулирование целей статьи (постановка задачи);

изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов;

выводы исследования и перспективы дальнейшего развития в данном направлении.

  1. Благодарности за помощь в работе и финансовую поддержку (при необходимости).
  1. Список литературы должен включать не менее 5 источников (для научных статей – не более 15 источников, для обзорных статей – без ограничений).

Рекомендуется в список литературы включать ссылки на книги, статьи из периодических изданий (журналы и сборники) и патенты.

Ссылка на материалы (работы) конференций, непериодические издания (законы, нормативно-правовые акты и т.д.), электронные ресурсы (Интернет-сайты и т.д.) можно использовать только в исключительных случаях.

Запрещается ссылаться на неопубликованные работы.

Как правило, не менее 2/3 от общего числа процитированных литературных источников должны иметь дату издания не ранее 2005 г.

Ссылки на работы самих авторов не должны превышать 15% от общего числа ссылок.

Часть ссылок на иностранные работы по отношению к общему числу источников должна быть не менее 20%.

Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1: 2006 и ДСТУ ГОСТ 7.80: 2007. Примеры оформления списка литературы приведены в Приложении 2.

В тексте статьи ссылки на литературные источники нумеруются последовательно по мере упоминания и размещаются в квадратные скобки.

  1. Реферат статьи и ключевые слова на украинском/русском языке, в зависимости от языка оригинала статьи:

– если статья написана на украинском языке, то здесь размещаются реферат и ключевые слова на русском языке;

– если статья написана на русском языке, то здесь размещаются реферат и ключевые слова на украинском языке;

– если статья написана на английском языке, то здесь размещаются реферат и ключевые слова на украинском и русском языках.

Пример оформления рефератов и ключевых слов приведены в Приложении 3.

  1. Информационный блок на английском языке. Пример оформления информационного блока приведен в Приложении 4.
  1. Сведения об авторах приводятся только на украинском языке. Пример оформления приведен в Приложении 5.
  1. Подписи всех авторов (в бумажной версии).

 

Реферат (авторское резюме) должно быть информативным (не содержать общих слов и положений) и кратко воспроизводить структуру статьи, отражать актуальность работы, ее цели и задачи, использованные экспериментальные и теоретические методы, основные результаты исследования и выводы (в явном или неявном виде). Нельзя в реферате ограничиваться констатацией факта проведения определенного исследования («В работе исследовано влияние X на Y»), следует указать, какие конкретно новые зависимости, данные и т.п. получены в результате исследования (сформулировать их сущность в общем виде). Важно помнить, что реферат может (и будет) публиковаться отдельно, в отрыве от основного текста, и, следовательно, должен выполнять функцию независимого от статьи источника информации!

Сведения, содержащиеся в названии статьи, не следует повторять в тексте реферата. Сокращение и условные обозначения, кроме общеупотребительных, используют в реферате только в исключительных случаях (предоставляя их расшифровки при первом упоминании). В реферате запрещается делать ссылки на публикации в списке литературы к статье!

При подборе ключевых слов следует избегать общих выражений, не применять сложные грамматические конструкции, а также аббревиатуры.

 

4 Требования к оформлению статьи

Текст статьи должен быть подготовлен в формате текстового редактора Word (97-2003) (с расширением * .doc).

Шрифт Times New Roman, 12 пт; межстрочный интервал – 1,0; без абзацного от ступа; без использования полужирного выделения текста.

Поля – 2 см с каждой стороны, формат страницы – А4.

В тексте статьи не должно быть пустых строк, нельзя применять табуляцию, между словами разрешается только один пробел.

Страницы с первой до последней нумеруются (номер страницы снизу справа).

Рисунки должны быть пронумерованы в последовательности, соответствующей упоминанию в тексте. На каждый рисунок предоставляется ссылка в тексте (рис. 1). Подписи к рисункам (в формате «Рис. 1. Зависимость …») должны быть обязательно написаны на языке основного текста статьи и вставлены в текст статьи, а не к файлу рисунка.

Дублирование данных и результатов, приведенных в тексте и на рисунках и в таблицах, не разрешается.

Таблицы, созданные в текстовом редакторе Word, располагаются непосредственно в тексте статьи. Каждая таблица должна иметь порядковый номер (Таблица 1) и название, которое необходимо разместить с новой строки; на каждую таблицу предоставляется ссылка в тексте (табл. 1).

Величины, которые упоминаются в названиях колонок и строк таблиц, сопровождаются соответствующими единицами измерения (в сокращенной форме: см, Дж / моль).

Параметры таблиц:

  • ширина таблиц может быть: 8; 14,5; 17; 25 см;
  • шрифт – Times New Roman, кегль – 10 пунктов;
  • окно «Абзац» – «Выравнивание»:
    • «По центру»: текст в шапке таблицы и числовые значения в колонках таблицы;
    • «По левому краю»: текст в основной части таблицы;
  • окно «Абзац» – «Междустрочный интервал» – одинарный;
  • окно «Абзац» – все отступы – 0 см; все интервалы – 0 пт;
  • границы таблицы слева и справа: невидимые.

Формулы, определения, единицы измерения

Простейшие (однострочные) формулы, обозначения из формул, символы необходимо набирать как основной текст. Их можно создавать, используя различные атрибуты формата символов (верхний, нижний индексы), а также используя таблицу символов (Вставка/Символ).

Для записи многострочных формул необходимо использовать редактор формул Microsoft Equation. В этом случае формулы вставляются непосредственно в текст с помощью редактора формул Microsoft Equation с соответствующими установками:

  • меню «Стиль»→«Определить…»: в формате символов НЕ разрешается использование полужирного и наклонного шрифта;
  • меню «Размер»→«Определить…»: обычный – 10 пт; крупный индекс – 8 пт; мелкий индекс – 6 пт; крупный символ – 12 пт; мелкий символ – 10 пт.
  • меню «Формат»→«Интервал…»: расстояние до знака – 60%; просвет в радикале – 1,5 пт.

Нумерация формул в тексте статьи приводится арабскими цифрами в круглых скобках через два пробела сразу после формулы (без использования таблиц с невидимыми границами), например: «;  (1)». При этом формулы необходимо располагать у левого края страницы.

Использованные в статье физические, химические, технические и математические термины, единицы измерения и условные обозначения должны быть общеупотребительными. Сокращенные обозначения единиц измерения приводятся в соответствии с международной системой единиц (СИ – International System of Units).

В тексте, таблицах и на рисунках целая часть числа от десятичной отделяется запятой, если статья написана на украинском или русском языке, или точкой – для англоязычных статей.

 

5 Требования к оформлению информационного блока

Информационный блок на английском языке содержит следующую информацию:

  • название статьи;
  • авторов;
  • название организации (если организаций несколько, то указывается «привязка» каждого автора в организации), город и страна;
  • реферат;
  • ключевые слова;
  • полный список литературы на латинице (все украиноязычные и русскоязычные источники должны быть транслитерированы) в соответствии с принятыми в международной практике стандартами для ссылок.

Ниже приведены примеры оформления ссылок на некоторые виды публикаций:

описание статьи из журнала (указываются все авторы; название журнала – полностью без сокращений (после указания страниц можно привести DOI):

Author1 A.A., Author2 B.B., Author3 C.C., Author4 D.D. Title of the paper. Title of the Journal, Year, vol. X, no. XX, pp. XXX-XXX.

описание статьи из электронного журнала:

Author1 A.A.,  Author2 B.B.,  Author3 C.C.,  Author4 D.D. Title of the paper. Title of the Journal, Year, vol. XX, no. XX. Available at: http://www.xxx.xxx.

описание книги:

Author1 A.A., Author2 B.B., Author3 C.C., Author4 D.D., Book or Chapter Title. Publishing company name, Publishing Place, Year. XXX p.

описание патента:

Author1 A.A., Author2 B.B., Author3 C.C., Author4 D.D., Patent Title. Country and number of the patent, Publishing Year.

описание материалов (тезисов) конференции:

Author1 A.A., Author2 B.B., Author3 C.C., Author4 D.D., Paper Title. Conference Title. Country, City, Year, pp. XX.

Все источники, оригинальные названия которых приведены в кириллических шрифтах, должны быть транслитерированы. Транслитерация фамилий авторов проводится в зависимости от языка оригинала источника в соответствии с требованиями Постановления Кабинета Министров Украины от 27 января 2010 г. №55 «Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей» (http://nvngu.in.ua/attachments/005_translit%20ua_eng. doc) (для украинского языка) или требований системы BGN / HCGN (http://nvngu.in.ua/attachments/005_translit%20ru_eng.doc) (для русского языка).

Для транслитерации названий статей и книг также можно воспользоваться сайтом http://www.translit.ru/ или аналогичными программами.

В англоязычных названиях организаций преамбулы к названиям, определяющие тип, статус организации (ГВУЗ и т.п.), не указываются, например: Ukrainian State University of Chemical Technology.

Перевод названий статей на английский язык (после приведения оригинального транслитерированного названия) приводится в квадратных скобках.

Если оригинальный источник украино- или русскоязычный, то в конце его описания в скобках указывают язык публикации ((in Ukrainian) или (in Russian)).

Пример оформления информационного блока приведен в Приложении 4.


Приложение 1 (загрузить)

СОГЛАСИЕ

на сбор и обработку персональных данных

Мы (я), _________________________________________________________________ (указываются полные фамилии, имена и отчества всех авторов),

авторы статьи ___________________________________________________________(название статьи),

направленной на рассмотрение в редакцию сборника «Компьютерное моделирование: анализ, управление, оптимизация», путем подписания этого текста даём (даю) согласие редакции сборника «Компьютерное моделирование: анализ, управление, оптимизация» на сбор и обработку информации о нас (обо мне) с ограниченным доступом с целью публикации нашей статьи в упомянутом сборнике в пределах, необходимых для достижения вышеуказанной цели.

Дата      «___»             _____________         20___

Автор                         ________________________________       (Фамилия, инициалы)

(подпись)

Автор                         ________________________________       (Фамилия, инициалы)

(подпись)

(обязательно наличие подписей всех соавторов)

Приложение 2 (загрузить)

Пример оформления списка литературы

 

Характеристика источника Пример оформления библиографического описания в списке источников к научной работе
Публикации

одного, двух или трёх  авторов

Афанасьев В.В. Расчеты электрических цепей на программируемых калькуляторах. – М.: Энергоатомиздат, 1992. – 190 с.

Бородіна А.І., Бугай А.С. Бібліографічний словник діячів в галузі математики / Ред. І.І. Гіхман. – К.: Рад. шк., 1979. – 606 с.

Бойчук Ю.Д., Солошенко Е.М., Бугай О.В. Екологія і охорона навколишнього середовища: Навч. посіб. – Суми: Ун-т. кн., 2002. – 283 с.

Четыре автора Основы создания гибких автоматизированных производств / Л.А. Пономаренко, Л.В. Адамович, В.Т. Музычук, А.Е. Гридасов; Ред. Б.Б. Тимофеева. – К.: Техніка, 1986. – 144 с.
Пять и более авторов Системный анализ инфраструктуры как элемент народного хозяйства / Белоусова Н.И., Вишняк Е.И., Левит В.Ю. и др. – М.: Экономика, 1981. – 62 с.
Многотомные издания История русской литературы: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). – М., 1982. – Т.3: Расцвет реализма. – 876 с.
Отдельные тома многотомных изданий Франко І.Я. Твори в двух томах. – Т.2 Оповідання. – К.: Дніпро, 1881. – 259 с.
Переводные издания Гроссе Э., Вайсмангель Х. Химия для любознательных: Пер. с нем. – М.: Химия, 1980. – 392 с.
Стандарты ГОСТ 7.1–84. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления. – Взамен ГОСТ 7.1–76. Введ. 01.01.86. – М.: Изд-во стандартов, 1984. – 78 с.
Сборники научных работ Обчислювальна і прикладна математика: Зб. наук. пр. – К.: Либідь, 1993. – 99 с.
Словари Библиотечное дело: Терминол. словарь / Сост. И.М. Суслова, Л.Н. Уланова. – 2-е изд. – М.: Книга, 1986. – 224 с.
Депонированные научные работы Пономаренко Л.А., Меликов А.З. Алгоритмы управления в неполнодоступных марковских сетях со сложными механизмами обслуживания и очередями // Ред. журн. Автоматика и вычислительная техника. – Рига, 1989. – 11 с. Деп. в ВИНИТИ 8.12.89 г., № 7305-В89.
Разделы из книги Пономаренко Л.А. Организующая система // Автоматизация технологических процессов в прокатном производстве. – М.: Металлургия, 1979. – С.141-148.
Статьи из:
книги
Сивашко Ю. Формування державної служби в Україні // Мороз О. Модерна нація: українець у часі і просторі = Moroz O. Modern nation Ukrainian in the time and space / Уроряд. О. Банах; Львів. Нац. Ун-т ім. І. Франка. Ф-т журналістики. – Львів: Універсум, 2001. – С.270-271.
      сборника Пономаренко Л.А. Структура системы прерывания с ситуационными приоритетами в АСУТП станов горячей прокатки // Разработка автоматизированных систем управления технологическими процессами. – Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1976. – С.3-16.
      журнала Меликов А.З., Пономаренко Л.А. Оптимизация цифровой сети интегрального обслуживания с конечным числом пользователей и блокировки // Автоматика и телемеханика. – 1992. – № 6. – С.34-38.

Пономаренко Л.А., Меликов А.З. Ситуационное управление многоканальной системой с переменной структурой обслуживания неоднородного потока // Изв. АН Азерб. респ. Сер. физ.-техн. и мат. наук. – 1986. – Т.7. – № 6. – С.79-83.

      энциклопедии Долматовский Ю.А. Электромобиль // БСЭ. – 3-е изд. – М., 1988. – Т.30. – С.72.
Тезисы докладов Пономаренко Л.А., Жучкова И.В. Оптимальное назначение приоритетов при организации доступа в локальных вычислительных сетях АСУТП // Локальные вычислительные сети:  Труды Междунар. конф. (ЛОКСЕТЬ 88). – Рига: ИЭВТ АН Латвии. – 1988. – Том 1. – С.149-153.

Суворов А.Л., Дульцева Л.Д. Клеи на основе эпоксидно-титанполиэфирных композиций // Химия и физико-химия олигомеров: Тез. докл. 4-ой Всесоюз. конф. – Черноголовка. – 1990. – С.270.

Колодний А.М. Релігійні процеси в Україні: реалії сьогодення // Релігія і церква в контексті реалій сьогодення: Тези доп. і повідомл. – К.: Геопринт, 1995. – С.32-34.

Диссертации Луус Р.А. Исследование оборудования с пневмовакуумным приводом для захвата, перемещения и фиксации при обработке пористых и легкоповреждаемых строительных изделий: Дис…канд. техн. наук: 05.05.04. – М.: МИСИ, 1982. – 212 с.
Авторефераты диссертаций Поликарпов В.С. Философский анализ роли символов в научном познании: Автореф. дис… д-ра филос. наук: 09.00.08 / Моск. гос. пед. ин-т. – М., 1985. – 35 с.
Авторские

свидетельства

А.с. 1007970 СССР, МКИ В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов / В.С. Батулин, В.Г. Кемайкин (СССР). – № 330585/25; Заявл. 23.11.81; Опубл. 30.08.83, Бюл. №12. – 2 с.

А.с. № 1626362 Украина. Линейный импульсный модулятор / В.Г. Петров (Украина). – 4 с. ил.; Опубл. 30.03.93, Бюл. № 13.

Патенты Пат. 4601572 США, МКИ G 03 B 27/74. Microfilming system with zone controller adaptive leghting / Wise David S. (США); Mc Graw-Hill Inc. – № 721205; Заявл. 09.04.85; Опубл. 22.06.86; НКИ 355/68. – 3 с.

Пат. 1007559 СССР, МКИ3 17 02 М 35/10. Впускной трубопровод для двигателя внутреннего сгорания // М. Урбинати, А. Маннини (Италия); Чентро Ричерке Фиат С. П. А. (Италия). – № 27828007/25-06; Заявл. 25.06.79; Опубл. 23.03.83. Бюл. № 11. – 5 с.

Заявки Заявка № 371220, Япония, МКИ 5 С 01 G 23/053. Медная паста и способ металлизации при ее использовании / Yokoyama Hirozo (Япония). – Заявл. 16.12.90. Опубл. 14.06.91 // Тоkе. – 1991. – № 3. – Р.976.

 


Приложение 3 (загрузить)

Пример оформления рефератов

Декомпозиційний метод розв’язання систем диференціальних рівнянь в задачах моделювання процесів корозійного деформування

Зеленцов Д.Г., Ляшенко О.А.

У даній роботі пропонується і обґрунтовується метод розв’язання систем диференціальних рівнянь (СДР), які моделюють процес зміни в часі напружено-деформованого стану конструкцій внаслідок впливу агресивних середовищ (процес корозійного деформування). Завданням моделювання є визначення довговічності конструкції, тобто часу її безвідмовної роботи. Розмірність СДР, яка моделює процес корозійного деформування, визначається скінченно-елементною моделлю досліджуваного об’єкта. Праві частини диференціальних рівнянь містять функції механічних напружень. Для обчислення напружень використовується метод кінцевих елементів. Пропонований декомпозиційний метод, який засновано на перетворенні вихідних диференціальних рівнянь системи шляхом введення в них функцій, що описують вплив інших рівнянь, і подальшому вирішенні одного з цих рівнянь. На підставі аналізу факторів, які впливають на зміну напруження в області даного кінцевого елемента, запропоновано ввести у відповідне диференціальне рівняння функцію, яка апроксимує зміни внутрішніх зусиль в часі. В цьому випадку розбіжність результатів розв’язання вихідної СДР і окремого рівняння буде визначатися лише похибкою апроксимації залежності внутрішнього зусилля від часу. В роботі показано, що це дозволить багаторазово знизити обчислювальні витрати. Крім того, в цій статті для чисельного розв’язання СДР пропонується використовувати модифікований алгоритм методу Ейлера зі змінним кроком інтегрування по аргументу. Результатом рішення є визначення довговічності кородуючих конструкцій, тобто часу роботи до моменту вичерпання несучої здатності. Для ілюстрації запропонованого методу розв’язано задачу розрахунку довговічності кородуючої плосконапруженої пластини. Наводяться результати чисельних експериментів, які підтверджують точність пропонованого чисельного рішення при мінімальних обчислювальних витратах. Запропонований в статті декомпозиційний метод розв’язання СДР, які моделюють процес корозійного деформування плосконапружених пластин, може бути узагальнений на інші класи конструкцій.

Ключові слова: декомпозиційний метод, агресивне середовище, процес корозійного деформування, система диференціальних рівнянь, плосконапружені кородуючі пластини.

Декомпозиционный метод решения систем дифференциальных уравнений в задачах моделирования процессов коррозионного деформирования

Зеленцов д.г., Ляшенко О.А.

В настоящей работе предлагается и обосновывается метод решения систем дифференциальных уравнений (СДУ), моделирующих процесс изменения во времени напряжённо-деформированного состояния конструкций вследствие воздействия агрессивных сред (процесс коррозионного деформирования). Задачей моделирования является определение долговечности конструкции, то есть времени её безотказной работы. Размерность СДУ, которая моделирует процесс коррозионного деформирования,  определяется конечно-элементной моделью исследуемого объекта. Правые части  дифференциальных уравнений содержат функции механических напряжений. Для вычисления напряжений используется метод конечных элементов. Предлагаемый декомпозиционный метод основан на преобразовании исходных дифференциальных уравнений системы путём введения в них функций, описывающих влияние остальных уравнений, и последующем решении одного из этих уравнений. На основании анализа факторов, влияющих на изменение напряжения в области данного конечного элемента, предложено ввести в соответствующее дифференциальное уравнение функцию, аппроксимирующую изменение внутренних усилий во времени. В этом случае расхождение результатов решения исходной СДУ и отдельного уравнения будут определяться лишь погрешностью аппроксимации зависимости внутреннего усилия от времени. В работе показано, что это позволит многократно снизить вычислительные затраты. Кроме того, в настоящей статье для численного решения СДУ предлагается использовать модифицированный алгоритм метода Эйлера с переменным шагом интегрирования по аргументу. Результатом решения является определение долговечности корродирующих конструкций, то есть времени работы до момента исчерпания несущей способности. Для иллюстрации предлагаемого метода решена задача расчёта долговечности плосконапряжённой пластины, подверженной коррозионному износу. Приводятся результаты численных экспериментов, подтверждающие точность предлагаемого численного решения при минимальных вычислительных затратах. Предложенный в статье декомпозиционный метод решения СДУ, моделирующих процесс коррозионного деформирования плосконапряжённых пластин, может быть обобщён на другие классы конструкций.

Ключевые слова: декомпозиционный метод, агрессивная среда, процесс коррозионного деформирования, система дифференциальных уравнений, плосконапряжённые корродирующие пластины.

 

Decomposition method for solving systems of differential equations for the problems of modelling corrosion deformation processes

Zelentsov D.G., Liashenko O.A.

The article offers and justifies a method for solving systems of differential equations (SDE) that simulate time changes of stress and strain state due to the influence of corrosive environment (the process of corrosion deformation). The task of modelling is the determination of the construction durability that is the time of its flawless operation. The finite element model of the object under study determines dimension of SDE modelling the process of corrosion deformation. The right-hand sides of the differential equations contain functions of mechanical stresses. The finite element method is used for calculating stresses. The proposed decomposition method is based on the transformation of the initial differential equations by introducing in them functions describing the influence of the remaining equations and the subsequent solution of one of these equations. Based on the analysis of the factors influencing the stress change in the area of the given finite element, we propose to introduce into the corresponding differential equation a function approximating the change of internal forces over time. In this case, the discrepancy between the results of the initial SDE solution and an individual equation is determined only by the error in approximating the dependence of the internal force on time. The article shows that this allows a multi-rate reduction of computational costs. In addition, for a numerical solution of SDE, we propose to use a modified algorithm of the Euler method with a variable integration step by argument. The result of the solution is determination of corrosive construction durability, i.e. operating time before exhaustion of bearing capacity. To illustrate the proposed method, we solved the problem of calculating the durability of a flat-plate subjected to corrosive wear. The article provides the results of numerical experiments confirming the accuracy of the proposed numerical solution with minimal computational costs. The decomposition method for solving SDE modelling the process of corrosion deformation of plane-stressed plates can be generalized to other classes of constructions.

Keywords: decomposition method, corrosive environment, process of corrosion deformation, system of differential equations, plane-stress corroding plates.

Приложение 4 (загрузить)

Пример оформления информационного блока

Decomposition method for solving systems of differential equations for the problems of modelling corrosion deformation processes

Zelentsov D.G., Liashenko O.A.

Ukrainian State University of Chemical Technology, Dnipro, Ukraine

The article offers and justifies a method for solving systems of differential equations (SDE) that simulate time changes of stress and strain state due to the influence of corrosive environment (the process of corrosion deformation). The task of modelling is the determination of the construction durability that is the time of its flawless operation. The finite element model of the object under study determines dimension of SDE modelling the process of corrosion deformation. The right-hand sides of the differential equations contain functions of mechanical stresses. The finite element method is used for calculating stresses. The proposed decomposition method is based on the transformation of the initial differential equations by introducing in them functions describing the influence of the remaining equations and the subsequent solution of one of these equations. Based on the analysis of the factors influencing the stress change in the area of the given finite element, we propose to introduce into the corresponding differential equation a function approximating the change of internal forces over time. In this case, the discrepancy between the results of the initial SDE solution and an individual equation is determined only by the error in approximating the dependence of the internal force on time. The article shows that this allows a multi-rate reduction of computational costs. In addition, for a numerical solution of SDE, we propose to use a modified algorithm of the Euler method with a variable integration step by argument. The result of the solution is determination of corrosive construction durability, i.e. operating time before exhaustion of bearing capacity. To illustrate the proposed method, we solved the problem of calculating the durability of a flat-plate subjected to corrosive wear. The article provides the results of numerical experiments confirming the accuracy of the proposed numerical solution with minimal computational costs. The decomposition method for solving SDE modelling the process of corrosion deformation of plane-stressed plates can be generalized to other classes of constructions.

Keywords: decomposition method, corrosive environment, process of corrosion deformation, system of differential equations, plane-stress corroding plates.

References

  1. Petrov V.V., Ovchinnikov I.G., Shikhov Yu.M. Raschet elementov konstruktsiy, vzaimodeystvuyushchikh s agressivnoy sredoy [Calculation of structural elements interacting with aggressive environment]. Saratov, Sarat. un-t Publ., 1987. 288 p. (in Russian).
  2. Karpunin V.G., KleschYov S.I., Kornishin M.S. K raschetu plastin i obolochek s uchetom obshchey korrozii [The calculation of plates and shells taking general corrosion into account]. Trudy X Vsesoyuznoy konferentsii po teorii obolochek i plastin [Proceedings of the 10th All-Union Conference on the theory of obokolok and plates], Tbilisi: Metsniereba publ., 1975, vol. 1, pp.166-174. (in Russian).
  3. Zelentsov D.G., Liashenko O.A., Naumenko N.Yu. Informatsionnoe obespechenie raschetov korrodiruyushchikh ob’ektov. Matematicheskie modeli i kontseptsiya proektirovaniya system [Information provision for calculations of corrosive objects. Mathematical models and concept of systems design]. Dnepropetrovsk: Ukrainian State University of Chemical Technology Publ., 2012, 264 p. (in Russian).
  4. Korotchenko A.T. O primenenii metoda dinamicheskogo programmirovaniya k optimal’nomu integrirovaniyu sistemy differentsial’nykh uravneniy [On the application of dynamic programming to the optimal integration of differential equations system]. Prikladnye problemy prochnosti i plastichnosti [Applied problems of strength and plasticity]. Vsesoyuzn. mezhvuz. sb., Gorkiy: GGU publ., 1976, no. 4., pp. 95-97. (in Russian).
  5. Korotkaya L.I. Ispolzovanie neyronnykh setey pri chislennom reshenii nekotorykh sistem differentsialnykh uravneniy [The use of neural networks in the numerical solution of some systems of differential equations]. Vostochno-evropeyskiy zhurnal peredovykh tekhnologiy [Eastern European Journal of Advanced Technology], 2011, no. 3/4 (51). pp.24-27. (in Russian).
  6. Denisyuk O.R. Opredelenie ratsionalnyih parametrov chislennogo resheniya sistem differentsialnyih uravneniy [Determination of rational numerical solution parameters for some classes of systems of differential equations]. Vestnik Hersonskogo natsionalnogo tehnicheskogo universiteta [Bulletin of the Kherson National Technical University], 2016, no. 3 (58). pp.208-212. (in Russian).
  7. Alapati М. Discrete Optimization of Truss Structure Using Genetic Algorithm. International Journal of Recent Development in Engineering and Technology, 2014, vol. 3, issue 1, pp.105-111.
  8. Ashlock D. Evolutionary Computation for Modeling and Optimization. New York: Springer publ., 2006. 572p.

Приложение 5 (загрузить)

Пример оформления сведений об авторах

  1. ЗЕЛЕНЦОВ Дмитро Гегемонович – доктор технічних наук, професор, завідувач кафедри інформаційних систем ДВНЗ «Український державний хіміко-технологічний університет» (м. Дніпро, Україна).

Моб. тел. (097) 777-77-77

Роб. тел. (0562) 33-33-33

e-mail: zdg@dp.ua

Полный почтовый адрес с индексом (в случае необходимости доставки печатного сборника материалов): відділення Нової пошти № 15, м. Дніпро

2 . (Данные приводятся для всех соавторов, почтовый адрес и e-mail можно указать только для одного автора, который ведет переписку (corresponding author)).